Wagner and Ideology
Daniel Barenboim & Edward Said in Conversation
The following is an edited conversation
about Wagner that took place between my friend, Edward Saïd, and
myself, at Columbia University, where Mr. Saïd is Professor of Comparative
Literature and English. The conversation appears in full in the
Spring 1998 issue of Raritan, a quarterly publication of Rutgers
University.
ES: Wagner is a composer who,
unlike almost any other composer, lends himself to conferences and
discussions. And, of course, associated with the name of Wagner
are a series of adjectives -there's Wagnerism, there's Wagnerian,
there's a Wagnerite. What is it that causes this extraordinary interest
and devotion to Wagner?
DB: I think that the reasons are manifold.
They stem from Wagners musical personality; they stem from
his personality outside music; they stern from the fact that he
not only wrote music and the librettos to his own operas, but tried
to revolutionize opera and to create the concept of Gesamtkunstwerk.
We can't really talk about Beethoven and the consequences; we can
only speak about Debussy and the consequences in a very limited
sense. But when we discuss Wagner and the consequences, we have
to ask, did he have any influence -and if so, what kind of influence
- on the way people viewed the music that preceded him? Did he have
any effect on the history of the development of interpretation of
the great classics, Mozart, Beethoven, etc.? And what influence,
if any, did he have on the music that came after him? On the purely
musical side of the twentieth century?
I think that if you examine these questions carefully,
and you examine his writings about music (especially his book on
conducting, which I have found not only interesting, but very useful),
you will find a number of influences on music and performance. First
of all, Wagner had a great understanding of, or intuition for (or
perhaps a combination of the two), acoustics. He was the first person
to have that, I think, except perhaps Berlioz, and in a certain
way Liszt, although Liszt was more limited to the piano. By acoustics
I mean the presence of sound in a room, the concept of time and
space. Wagner really developed that concept musically. Which means
that a lot of his criticism of performances of his own time, conducted
by Mendelssohn and other people, was directed at what he considered
a very superficial kind of interpretation, namely, an interpretation
that took no risks, that didn't go to the abyss, that tried, in
other words, to find a golden path without having the extremes.
Of course, this is an impossibility and can inevitably lead to superficiality.
This also had an influence on the speed at which the music was performed,
because if the content was poor, the speed had to be greater. Therefore
Wagner complains bitterly about Mendelssohn's tempi.
How did he propose to fight that superficiality?
In two ways. One, - with his developing the idea of a certain necessary
flexibility of tempo, of certain imperceptible changes within the
classical movements. (I'm talking now about his ideas about Beethoven,
not about his own music - I'll come to that later.) In other words,
every sequence - every paragraph if you want to speak in literary
terms - had its own melos and therefore required an imperceptible
change of speed in order to be able to express the inherent content
of that paragraph. All of these, of course, are concepts that are
still being debated today. That these changes have to be imperceptible
is evident, otherwise the form would break. But what Wagner really
maintains is that unless you have the ability to guide the music
in this way, you are not able to express all that is in it, and
therefore you remain on the surface.
He was diametrically opposed to a metronomic way
of interpreting music. He had this idea of zeit und raum,
time and space. Obviously tempo is not an independent factor: in
order to sustain a slower tempo, which Wagner considered necessary
for certain movements (not everything had to be slow, only certain
movements and certain passages), for instance, he considered it
an absolute necessity to imperceptibly slow down the second subject
in a classical symphony where the first subject was dramatic - masculine,
or whatever you want to call it - and the second was a contrast
to that. But in order to make the slightly slower speed not only
workable, but to allow it to express the content of the paragraph
and to keep it within the context of the movement, of course there
has to be some tonal compensation. This is how he came to the concept
of the continuity of sound: that sound tends to go to silence, unless
it is sustained. From this came the whole concept not only of the
color of sound - which is what so many people talk about today and
which has led to (to my mind) superficial ideas about the "international
sound of orchestras" - but of the weight of sound. And Wagner
was more interested in the weight of the sound.
Of course, it was easier for him to deal with
that concept then, because the minute you talk about weight you
also talk about harmony. And since this was all pre-atonal music,
the harmonic fundamental was much stronger than it is now. And therefore,
tied to the gravity of the harmony, he was able to create more and
more tension through the continuity of sound, and this imperceptible
slowing down of the tempo went practically unnoticed. Then somehow
at the end, in an unnoticeable way, you came back. These two words,
imperceptible and unnoticeable, are very important because this
is the art of transition. What I'm trying to say by this is that,
through these two concepts, Wagner influenced the way the whole
world, without exception, looked at the music that had come before
him, the classics, mostly German or middle or central European music
- Mozart, Beethoven, Schubert, Schumann, etc. - without mentioning
that of his contemporaries.
Therefore, until the Second World War, you couldn't
ignore Wagner's ideas, whether you knew that they came from Wagner
or not. They just became tradition. And whether the conductors were
Furtwängler, Weingartner, Bruno Walter, or even, in a way, Toscanini,
who obviously went absolutely against all these ideas, they could
not refrain from occupying themselves with these principles. The
same goes for the instrumentalists, not only for orchestras, but
for people like Bülow and D'Albert. And this we know not from hearsay,
nor even from the relative perfection or precision of recordings,
but from the editions they made of the Beethoven sonatas, for instance.
I've studied them very carefully, both the Bülow edition and the
D'Albert edition, and you see all these principles of the slight
modification of tempo, on through Schnabel, Edwin Fischer, Backhaus,
etc. All this would have been unthinkable without Wagner's ideas.
So, in this way, he influenced a whole history of interpretation
of music. To the point that the reaction that came in this century
- the sort of new objectivity, the "die neue Sachlichkeit"
it was called in Germany, was an attempt to fight this. What we
are experiencing now, in the last whatever number of years, with
the revival of historical practices and playing of period instruments,
is also, in fact - whether knowingly or not - a reaction against
this Wagnerian concept of the continuity of sound. The principle
of these instruments and this way of making music is precisely to
articulate more and to be able to cut the sound and to cut the harmonic
pressure of the music.
When he came to write his own music, he developed
all these principles to the extreme. In fact, Wagner, to my mind,
developed each expressive element, in sound production and musical
expression, and to its extreme -like an elastic that is stretched
to its extreme. He created a form in the operas that did away with
the separation of musical numbers, arias, etc. and with continuity.
In other words, he continually worked with continuity. He developed
harmony in a very, very personal way, and in many directions. One
always talks in general about Wagnerian harmonies, but Tristan
und Isolde is one world, Die Meistersinger is
a completely different world, and to my mind Parsifal is
yet another world.
ES: But even though Wagner's
concepts of sound and transition - which are the essence of the
music - had this extraordinary widespread influence, there are nevertheless
quite different-sounding schools of Wagner conducting, Wagner interpretation.
DB: The development of the interpretation
of his own music - and this is pure intuition and feeling, I have
no proof of this - I find is tied much more to the spirit of the
time, to the zeitgeist and to the nonmusical ideas that preoccupied
people. And you find, in a lot of the performances from the 1920s
until after the Second World War, something which I find has much
in common with Nazi monumentality, which is also evident in architecture
and in the other arts. There is something bombastic, loud, uncouth,
not very refined or subtle, in the colors and in the balance.
In fact, the first conscious preoccupation with
the balance and with the strict adherence to the dynamics of the
works came from people like Rudolf Kempf, who was to my mind a very
underrated German conductor who had a great feeling for sound and
for balance, and then, of course, Pierre Boulez in his by now famous
Ring with Chéreau in 1976. I think that this is what demystified
the musical aspect - I'm not talking now about the world of ideas.
And, as in all other music, I find Furtwängler's interpretation
of Wagner not only in a class of its own - this is a matter of taste
- but on a path of its own, where even in the most obvious, open
moments, like in the Die Meistersinger overture, there is
an uncanny and unlimited strength in the search for understanding.
ES: Do you think there
is a tendency in Wagner's work - let's say in Tristan and even,
to a degree, in Parsifal - to move towards not just the notion of
flow and transition and becoming, but also a kind of indeterminacy
which, in a certain sense, prepares one for atonality?
DB: I don't think so. I think that
Wagner knew exactly what he wanted, and what effect what he wrote
would produce, and I don't mean effect in the superficial, banal
way, but in the deepest sense. Maybe part of his mistake is that
he tried, in a slightly over-Teutonic way, to systemize something
that has to do more with the realm of feeling in music: that absolutely
necessary relationship between manipulation and yielding, which
to me is the basis of all music-making, in fact, of human existence.
So when he leads us into a blurred, indefinite area, I think then
he is manipulating. I think he knows perfectly well what he is doing...
ES: You're a conductor who
lives in Wagner, in a sense; you play him, you think about him;
where do you feel the limits of your freedom are with Wagner? In
other words, do you feel that you can, as Toscanini did, double
parts that are not written that way, or add and subtract from what
is given? Or do you feel that you are guided by a literal approach
to the text, where perhaps the thing is the balance between what
you think of as the spirit of the work versus the literal manifestation
of the work on a piece of paper, which is the score, after all.
The third element, of course, is tradition. Tradition could just
be the last bad performance that was done, but it also means that
you've obviously benefited from what you've listened to, and you
are in a line with a number of conductors, which is an element,
too, in the interpretation.
DB: I think that when one speaks about
a literal understanding of a work of music, one has to be very specific
about it, because nowadays when one talks about music performance,
one talks mostly about tempo. Is he free? In other words, does he
take liberties with the tempo or does he play like a metronome?
I'm oversimplifying it, obviously, for the sake of the clarity of
the argument. But I think that, in a way, so many concepts have
become superficial through overuse. They are blurred. Literal to
me means that you do what is written, but you do all of what is
written, not only the part that is easy to judge. In other words,
if there is a phrase that is very difficult, almost impossible,
to play legato, that has no break in it, that is seamless and has
a tremendous intensity, and you do not play it that way, that for
me is not literal. In other words, literal has to be adjusted from
the line of least resistance to the line of most resistance. In
music-making, the only line that is valuable is the line of most
resistance. Therefore, when you talk about literalness, you have
to talk about changing text orchestration; you have to talk about
tempo; you have to talk about dynamics; you have to talk about balance;
and you have to talk about the length of the notes. The only work
of Wagner where we know that he wanted to make alterations in the
orchestration is The Ring for the simple reason that The Ring, although
it was first performed in complete form in Bayreuth, was not written
for the house in Bayreuth. The only work of Wagner that was written
for that house was Parsifal. And Wagner himself, who was present
at all the rehearsals of Parsifal, learned from the accoustical
experience and had in mind to make slight changes in the orchestration
of the Ring.
ES: For Bayreuth.
DB: Yes. I think other than that
Wagner's mastery of instrumentation - and of the varying levels
of volume and density of sound that are created by the different
instruments of the orchestra - is so masterly that there is no need
to even think about changing it. There is always something that
has to be done to the sound so that it does produce the necessary
effect as it is written.
ES: That's true principally
of the works performed in Bayreuth. If you were to perform, let's
say, The Ring in Bayreuth, as you have, or Tristan, or Parsifal,
then a different set of practices obtains.
DB: I have conducted Tristan
for many, many years in Bayreuth. I have also conducted Tristan
with an open pit. I have conducted the second act of Tristan,
often in concert form. I've conducted Parsifal and Walküre
and Siegfried, also in an open pit at the State Opera
in Berlin. So I have had the opportunity to compare the two. I think
the main difference, of course, is the balance between orchestra
and stage: in Bayreuth, you can really play the loud passages full
out, which you cannot do in an open pit.
ES: Can you describe what it's like
to play in Bayreuth as opposed to somewhere else?
DB: As you know, the pit in Bayreuth
is mostly covered, and it goes down in steps, so that you do not
get, as you do in an open pit, the sound directly from the pit to
the audience. And therefore you, as a listener, do not have to mix
it with the sound that you get from the singers on the stage. You
get it already mixed, and this is why it is often so mellow, so
round, and so creamy. The pit itself, acoustically speaking, is
very resonant; it has a tendency to be too loud, and therefore the
reaction when you first start playing there is to try and play too
softly, because you think it's too loud, and it takes some time
to get used to it. I would compare the pit at Bayreuth to deep-sea
diving. When you are underwater and you have a problem with your
equipment, you can really use only your brain and some movements
to get out of the difficulty and to climb to the surface. You don't
get anywhere with aggression, with elbow-pushing, because the water
is much too strong. And, in a way, the Bayreuth pit is like this,
too. The moment there is slight difficulty with the precision, there
is no point in trying to beat angularly in the hope that everybody
will count to that, because it doesn't happen. It's a question of
giving an idea of when the next important moment is coming, and
then everybody assembles. In other words, it is a question of not
going to the musician or the section in question and beating angularly
in his eyes, but rather of bringing him to you. And all kinds of
round movements can help you do that.
DB: Yes. And in fact the conductors
who have had difficulties acoustically in the pit at Bayreuth have
been conductors who have a very angular way of conducting. Wagner
had a preoccupation with everything that was round, and I think
this is part of his whole personality: he hated anything that was
angular or clearly defined.
The main difference between conducting in the
pit at Bayreuth and at the State Opera pit in Berlin is that, at
the State Opera, you have to start all the crescendos a little later
than you would in an open pit, because otherwise you get too loud
too soon; and you must come down with the diminuendos obviously
a little quicker, and you cannot sustain loud chords in the brass
as long as you can in Bayreuth. At first sight, this might seem
like a thinning out of the musical material, but it doesn't necessarily
have to be like that. Because, on the other hand, you get an orchestral
presence; you get an active participation from the orchestra in
an open pit, which you cannot get in Bayreuth. In a work like Parsifal,
it makes no difference. On the contrary: I think that anybody who
conducts Parsifal and has not conducted it in Bayreuth has
not conducted Parsifal. It was written for that acoustic,
for that place, and it needs to be done there. But even in The
Ring, I think that you have to be very open and see that there
are advantages and disadvantages in both.
ES: Bayreuth is obviously a place you
like to conduct in.
DB: Oh, for these works it is absolutely a necessity.
It is another level.
ES: Now to move from Bayreuth
the place to Bayreuth, the idea, or the ideology. There is a lot
of baggage involved in Wagner's operas. There is, as you said earlier,
all the prose writing. And there is also the extremely problematic
material of the dramas themselves. Obviously, sexuality is quite
pronounced - and unprecedented before Wagner - in those works. Similarly,
violence of one sort of another. But it's the combination that is
special to Wagner, plus, of course, all of Wagner's writing from
the beginning to the very end of his career, when he was concerned
about a lot of the ideology having to do with German culture and
the Jews and so forth in the period of Parsifal. You are dealing
with a composer who is unique in that way, and this is obviously
one of the aspects of Wagner that is problematic. The other, of
course, is the association of Wagner and Bayreuth with the Nazi
period and the use made of Wagner during the Nazi period.
The thing that you can obviously inform us
about and illuminate is: What is it like as a conductor to face
all of these issues in the productions that you deal with? To what
extent is there a kind of interplay or even an antagonism? In many
respects, Wagner's work is really all about antitheses, contradictions.
DB: Within himself, too.
ES: Within himself, absolutely.
I think it would be wrong from an interpretive point of view to
mute them, and to say they're really not there, there's this quite
serene, marvelous world that he's produced and gods and goddesses.
That's nonsense. But the question is, given your background, what
is it like to confront this - whether as somebody preparing or conducting
a production or, as we are now, thinking about it?
DB: I can't answer this briefly.
A few things have to be made clear. First of all, there is Wagner
the composer. Then there's Wagner the writer of his own librettos
- in other words, everything that is tied to the music. Then there
is Wagner the writer on artistic matters. And then there is Wagner
the political writer - in this case, primarily the anti-Semitic
political writer. These are four different aspects to his work.
But before discussing them, I think it is worth
examining the history of production in Bayreuth. Bayreuth began,
under Wagner, as a great experimental theater. The whole world attended
the world premiere of The Ring in 1876. Wagner also had,
for his time, absolutely the most revolutionary and progressive
ideas. He was a man of such forceful talent that he also invented
the notion of the covered pit, such as it was constructed in Bayreuth.
The pit at Bayreuth has been accepted by all modern acousticians
as absolutely perfect; not only that, but it is impossible to imitate
- which shows you that his talents and his genius went far beyond
composing music.
He started the theater in Bayreuth in 1876, but
shortly afterwards, he had to close the theater because he didn't
have any money. 1882 was the year of the world premiere of Parsifal.
In 1883, he died. As is often the case with great artists, they
inspire either unrestrained adulation or uncontrolled hatred, and
Wagner is a prime example of this. His widow, Cosima, and everybody
who worked with him then, worked in an atmosphere of uncritical
adulation and fought to preserve every little snippet of an idea
that the master might have had. Which is the most un-Wagnerian thing
you can do, because he was exactly the opposite of himself. He was
a revolutionary; he rethought and redid and undid everything in
order to create it anew. Therefore, this whole fight to retain the
theater at Bayreuth as it had been under Wagner, to my mind, made
Bayreuth devoid of one of the most important characteristics of
Wagner the artist. Productions there stayed almost exactly the same,
in fact, until the Second World War. The Ring, for example
remained the same production from 1876 until at least the 1920s
- that's nearly fifty years. Bayreuth was the most conservative,
unthoughtful theater in the whole world. This was also caused, in
the twenties, by the rise of German nationalism and the type of
conductors who would agree to conduct at Bayreuth: Bruno Walter
never conducted there; Klemperer didn't conduct there; Fritz Busch,
who was not a Jew but felt morally very strongly about the way the
Jews were being treated, would not conduct there. I'm talking about
the beginning of the Nazi era if not before. Busch then left
Germany in protest with the rest of his family, conducted once,
and never came again, because he found the whole atmosphere intolerable.
Even Hans Meyer, the great Wagner theorist who was there as a young
man, recalls it as being absolutely intolerable.
So that conservatism stuck in the interpretation
of the works. In other words, it was not in the nature of
the works but in their interpretation at Bayreuth. In fact
it went, as I've said before, against the innate character of the
works. Emil Pretorius was there in the thirties; and with Furtwängler,
there was some kind of new idea, but it basically remained the same.
I think it is important to acknowledge that Bayreuth, from 1876
until the Second World War, was the most conservative, narrow-minded
theater in the whole world.
When the festival was reopened in I951 by Wagner's
two grandsons, Wieland and Wolfgang, the whole idea of the new Bayreuth
was developed. Wieland's idea was that the music is written out
and clearly defined, but the staging is not written out, and therefore
has to be adapted to the aesthetic necessities of the times. And
this is, of course, at the root of stage production and opera production.
What really is expected? We have enough difficulty agreeing on what
is literal musically when we have a written score in front of us,
but what is literal in terms of staging? Wieland tried to make Bayreuth
the most progressive place, in those terms, and he did. And in fact,
since 1951, Bayreuth has become exactly the opposite of what it
was before, a place where everything is re-thought, a place where
all the productions are made to coincide with the ideas of the people
who stage them Wieland and then Wolfgang, and then people
like Chéreau, Friedrich, Harry Kupfer, and now Heiner Mueller.
I came to Wagner relatively late - for me in any
case. I started, as you know, very, very young, and I was playing
professionally already at the age of seven, but the musical education
that I got and the ambiente that I lived in revolved much
more around piano, instrumental, symphonic, and chamber music. I
went to hear song recitals; I went to hear string quartets; and
I went to hear symphony orchestras; I rarely went to the opera.
When I was nine, my family and I moved to Israel. The Israel Opera
was rather poor in those days, but Wagner wasn't played in any case,
so I had no real contact, I mean active contact, until I was nearly
twenty years old.
ES: What was the first Wagner you saw, do
you remember?
DB: I think Tristan. So
I came to Wagner first of all from a purely musical and orchestral
point of view. And I became fascinated with the way every element
can really be examined individually, and with the whole idea of
orchestration and of the weight and continuity of sound. And I became
very interested in Wagner through his writings about music, and
conducting, etc. So this was the main thing that interested me first,
and I did not occupy myself with the world of ideas at that stage.
I must say, in those days I had no idea I would end up conducting
operas. I was not even conducting the English Chamber Orchestra,
let alone Bayreuth, so nothing was further from my mind. And I approached
Wagner from the works that were closer to me, and that had an influence
on Wagner as a musician: Beethoven first of all, then of course
Berlioz and Liszt. And in a way, Bruckner, although he was not an
influence on Wagner, but I was from early on attached to the music
of Bruckner. The study of Wagner's music was of great help to me,
not only in eventually performing his own works, but in understanding
many, many other styles of music. And that goes as far as Debussy
- post-Wagner, too. I will never forget how it struck me the first
time I conducted Debussy's La Mer, when I suddenly found
the same combinations of instruments in unison - trumpet and English
horn, or trumpet and oboe, as in the prelude to Parsifal -
that only Wagner had used before him. In other words, the coloristic
element of Wagner is also very important. In any case, this is what
really fascinated me in his work and in his writings about music.
And his writing on the Beethoven symphonies and on conducting in
general had a great influence on my whole way of looking at his
music and of playing it. Then, as I became more and more connected
with the pieces, I started preparing to conduct the operas. And
this was the first time that I occupied myself with Wagner's writing
on the subjects other than the music itself - i.e. the texts that
Wagner wrote for his own operas and his ideological writings.

ES: What did you think about
his views on the Jews and music, for example, that really are quite
central to a lot of what he wrote? And subsequently, what did you
think about the modern musicological and cultural interpretations
of Wagner that stress or try to stress the extent to which some
of those ideas that he discusses in the prose works are carried
over into the operas? Interestingly, anti-Semitism and Wagner was
not really a big topic until fairly recently, although Adorno pioneered
it in his early book on Wagner. One of the things that he says there
is of course that Mime and Beckmesser, to name two characters, are
in fact caricatures of Jews, and that if you pay close attention
to that strand in the work - I mean in the prose work - you can
find it. Given the history of association between Wagner and National
Socialism - and the horrendous results of that association, perhaps,
in the Holocaust - there is a massive weight there that one has
to deal with somehow, in looking at the work. You're a Jew, and
I don't need to add that I'm a Palestinian, so it's an interesting...
DB:
We are both Semitic. So he was against both of us!
ES: Wagner and the Jews. It's
a question that, in a certain sense, can't be avoided. If I might
just add one other thing and that is that in his operas Wagner uses
Jewish caricatures to represent characters who themselves are not
Jewish. For example, Mime is not Jewish in the work - he's not identified
that way - and the same is true about Beckmesser - whereas in his
prose works, Wagner does speak directly about Jews.
DB:
Well, I think it's obvious that Wagner's anti-Semitic views and
writings are monstrous. There is no way around that. And I must
say that if I, in a naïvely sentimental way, try to think which
of the great composers of the past I would love to spend twenty-four
hours with, if I could, Wagner doesn't come to mind. I'd love to
follow Mozart around for twenty-four hours; I'm sure it would be
very entertaining, amusing, edifying, but Wagner...
ES: You wouldn't invite him to dinner.
DB:
Wagner? I might invite him to dinner for study purposes, but not
for enjoyment. Wagner, the person, is absolutely appalling, despicable,
and, in a way, very difficult to put together with the music he
wrote, which so often has exactly the opposite kind of feelings.
It is noble, generous, etc. But now we are entering into the whole
discussion of whether it is moral or not and this becomes too involved
in a discussion. But suffice it to say for now that Wagner's anti-Semitism
was monstrous. That he used a lot of, at the time, common terminology
for what could be described as salon anti-Semitism, and that he
had all sorts of rationalizations about it, does not make it any
less monstrous. He also used some abominable phrases which can be,
at best, interpreted as being said in the heat of the moment - that
Jews should be burned, etc. Whether he meant these things figuratively
or not can be discussed. The fact remains that he was a monstrous
anti-Semite. How we would look at the monstrous anti-Semitism without
the Nazis, I don't know. One thing I do know is that they, the Nazis,
used, misused, and abused Wagner's ideas or thoughts - I think this
has to be said - beyond what he might have had in mind. Anti-Semitism
was not invented by Adolf Hitler and it was certainly not invented
by Richard Wagner. It existed for generations and generations and
centuries before. The difference between National Socialism and
the earlier forms of anti-Semitism is that the Nazis were the first,
to my knowledge, to evolve a systematic plan to exterminate the
Jews, the whole people. And I don't think, although Wagner's anti-Semitism
is monstrous, that he can be made responsible for that, even though
a lot of the Nazi thinkers, if you want to call them that, often
quoted Wagner as their precursor. It also needs to be said for clarity's
sake that, in the operas themselves, there is not one Jewish character.
There is not one anti-Semitic remark. There is nothing in any one
of the ten great operas of Wagner even remotely approaching a character
like Shylock. That you can interpret Mime or Beckmesser in a certain
anti-Semitic way (in the same way, you can also interpret The
Flying Dutchman as the errant Jew), this is a question that
speaks not about Wagner, but about our imagination and how our imagination
is developed, coming into contact with those works.
ES: Yes, but it's more than
that, Daniel. You can say that it's our imagination, but it's also
known, I think, that Wagner drew on things available to him in his
culture, images, which came from the standard language, ideas, and
images, of anti-Semitic thought.
DB:
Judaism was a subject of parody, there is no question about that.
It was a subject of parody, and I'm sure that in the privacy of
Wagner's house in Wahnfried, he and Cosima very often imitated Mime
with a Jewish accent and with Jewish mannerisms, etc.; I don't deny
that for one moment. On the other hand, you have to say that Wagner
was in that respect artistically very open and, I would say, courageous,
too. If he'd really wanted to make the operas an artistic expression
of his anti-Semitism, he would have called a spade a spade, and
he didn't. In other words, that he ridiculed the Jews is absolutely
clear, but I don't think that this is an inherent part of the works.
I think
that Wagner's anti-Semitism is one thing, and the things that we
have been forced to associate with his music are another. I would
like to speak about the whole problem of Wagner in Israel, because
I think it's linked to that. In 1936, Toscanini, who had been in
Bayreuth, as you know, in 1930 and I think 31, refused to go back
to Bayreuth because of the Nazis and I think because of Hitler's
prisons in Bayreuth. He went instead to Tel Aviv where the then
Palestine Philharmonic Orchestra was founded by Bronislaw Huberman
and conducted the first opening concerts of the orchestra. In the
program, there was Brahms's Second Symphony, there were some Rossini
overtures, and also the prelude to Act 1 and Act 3 of Lohengrin.
Nobody had a word to say about it; nobody criticized him; the orchestra
was very happy to play it. Wagner's anti-Semitism was as well known
then as it is now, so therefore the whole problem of playing Wagner
in Israel has nothing to do with his anti-Semitism. What actually
happened after that was that, after Kristallnacht in November 1938,
the orchestra, which is a collective group of musicians who govern
themselves and run themselves to this day, decided that because
of the association with the Nazi's use of Wagner's music and how
it led to the burning of the books - they refused to play any more
Wagner. This is all there is to it. Everything that has come since
then has been the reaction of people from outside the orchestra,
some in favor, some absolutely against.
Why am I telling you this? Because I think this shows very clearly
that one has to distinguish between Wagner's anti-Semitism, which
is monstrous and despicable and worse than the sort of normal, shall
we say, accepted-unacceptable level of anti-Semitism, and the use
the Nazis made of it. I have met people who absolutely cannot listen
to Wagner. A lady who came to see me in Tel Aviv when the whole Wagner
debate was taking place said, "How can you want to play that?
I saw my family taken to the gas chambers to the sound of the Meistersinger
overture. Why should I listen to that?" Simple answer: there
is no reason why she should listen to it. I don't think that Wagner
should be forced on anybody, and the fact that he has inspired such
extreme feelings, both pro and con, since his death, doesn't mean
to say that we don't have some civic obligations. Therefore, my suggestion
at the time was that the orchestra, which was willing to play - and
they were the musicians or rather the descendants of the musicians
who had voted in 1938 to boycott, in other words they were redoing
the vote and closing the circle - should not play it in a subscription
concert where anybody who has been a loyal subscriber to the Israel
Philharmonic for so many years would be forced to listen to something
that they didn't want to listen to. But if somebody does not make
these associations, especially since these associations do not stem
from Wagner himself, he should be able to hear it. Therefore, my suggestion
was that it should be played in a non-subscription concert of the
Israel Philharmonic where anybody who didn't want to hear it didn't
have to do, and anybody who wanted to go had to go and buy a ticket
for that specific concert. And the fact that this was not allowed
to happen is a reflection of a kind of political abuse and of all
sorts of ideas that again have nothing to do with Wagner's music.
And this is really the chapter of Wagner and Judaism.
^ back to top
|